열왕기상 17:1의 주석
וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ הַתִּשְׁבִּ֜י מִתֹּשָׁבֵ֣י גִלְעָד֮ אֶל־אַחְאָב֒ חַי־יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו אִם־יִהְיֶ֛ה הַשָּׁנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה טַ֣ל וּמָטָ֑ר כִּ֖י אִם־לְפִ֥י דְבָרִֽי׃ (ס)
길르앗에 우거하는 자 중에 디셉 사람 엘리야가 아합에게 고하되 나의 섬기는 이스라엘 하나님 여호와의 사심을 가리켜 맹세하노니 내 말이 없으면 수 년 동안 우로가 있지 아니하리라 하니라
Rashi on I Kings
Eliyahu haTishbi said. From a land (Other texts: The name of the city) named Toshav.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
As Adonoy lives. Why was this placed here? For Eliyahu and Achov went to console Chieil in his mourning. Achov said to Eliyahu, “Is it possible that the student’s curse was fulfilled while Moshe our teacher’s curse was not fulfilled, as it is stated, “And you turn away and serve other gods, and bow down to them, Adonoy’s wrath will be aroused against you, and He will restrain the skies [and there will be no rain].”1Devarim 11:17,18. Now, all Yisroel are worshiping idols, yet, the rains are not being withheld. Immediately, Eliyahu said, etc.2Maseches Sanhedrin 113a. 3Eliyahu intended that by withholding the rain and dew, some or all of the people would repent from their idol worship.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
From David to Destruction
Introduction
Ask RabbiBookmarkShareCopy